У мові фразеологізми є надзвичайно багатим матеріалом для розв’язання багатьох актуальних і дискусійних проблем мовознавства. Особливо актуальним є дослідження їх походження та класифікації, що дає можливість отримати цілісне уявлення про це складне явище. Такі фразеологічні типи, як прислів'я і приказки про тварин(зооніми) виникли в далекі часи і сягають своїм корінням глибини століть. Багато з них з'явивилися ще тоді, коли не було писемності. Прислів'я і приказки – широко поширений жанр усної народної творчості. Вони супроводжують людей з давніх часів. Такі виразні засоби, як точна рима, проста форма, стислість, зробили прислів'я і приказки стійкими, легкими для запам’ятовування.
Дітям завжди цікаво вивчати фразеологізми. Порівняння фразеологізмів різних мов збагачує словниковий запас учня, розширює кругозір, сприяє кращому розумінню багатства мови.
Балахніна Наталя Володимирівна
вчитель зарубіжної літератури
Кароліно-Бугазької загальноосвітньої школи І – ІІІ ступенів
1. Англо‒український фразеологічний словник / Баранцев К. Т. – 2‒ге вид., випр. – К.: Т‒во «Знання», КОО, 2005. – 1056 с.
2. Верба Л. Г. Порівняльна лексикологія англійської і української мов / Л. Г. Верба. – Вінниця: Нова Книга, 2008 – 248 с.
3. Толковый словарь английских пословиц. – Рейдаут Р., Уиттинг К.: Лань, 1997.